不料收(shōu )费处也看不懂字,拉(🌚)来(lái )旁(páng )边一个老医师问这(🏥)是(🏟)什(shí )么字(zì ),问明(míng )白后(hò(😰)u )说这药没有,恐怕要去药店买。我再跑回外科那女医生那里,她看我半天,居然问:你得了什么病?《父与子》里有一段:省长邀科少诺(🕴)夫和巴扎洛夫进(jìn )大厅(tīng )坐,几分钟后,他再(zài )度邀请(qǐng )他们,却把他们当作兄弟(dì ),叫(jiào )他们科少洛夫。谁(shuí )知今天(tiān )的情况更严重,出(chū )去几秒进来(lái )她连人都不认识了!她看我半天终于认得(🗃)我了,激动得像母(mǔ )子团聚,但叫不出我(🌁)的名字(zì )。屠格涅夫(fū )《烟》里(lǐ )一段写(🖲)拉特米罗夫忘记李维(🏺)诺夫的名字,这种错误情有可原,俄国人的名字像火车,太长(🤜),不免会(📹)生疏,而我的名字忘了则不可原谅(🌍)。